Tlf. 70 505 505
Kundeservice Man - Fre 9 - 16

Praktisk information om vores rejse til Japan

1. Følgende er ikke inkluderet i vores pakkerejsers priser

  • Lokale lufthavnsafgifter
  • Måltider udover de nævnte
  • Afbestillings- og rejseforsikringer
  • Evt. drikkepenge
  • Visum
  • Vaccinationer

2. Klima i Japan

I Japan er der 4 årstider. Japanerne er stolte over at have 4 årstider, og et forbavsende antal af dem er overbeviste om, at det er et særligt japansk fænomen.

Foråret strækker sig fra marts til og med maj, og det er den bedste tid at besøge Japan. Det er varmt uden at være stegende hedt, og der er begrænset nedbør. I 3 uger i marts og april blomstrer kirsebærtræerne, denne særlige sæson kaldet Sakura, Det er årets højdepunkt og forbundet med stor festivitas for japanerne. Det er samtidig en kæmpeoplevelse at se både kirsebærtræerne i blomst men også at se, hvor meget denne særlige tid betyder for japanerne. Det er dog absolut dyreste tidspunkt at rejse på.

Sommeren strækker sig fra juni til og med august. Juni bringer regn i og i juli og august bliver det meget varmt og ret fugtigt. Dagtemperaturer på 30-35° er ikke usædvanlige.

Efteråret strækker sig fra september til november. Det er et rigtig godt tidspunkt at besøge Japan. Temperaturerne er behagelige men stadig varme langt hen, og fugtigheden falder meget. Ahorntræernes efterårsfarver træder frem og giver landskab og haver en helt anden karakter. Det er meget smukt. Det sydlige Japan kan blive ramt af orkan, eller tyfon som de kaldes her.

Vinter strækker sig fra december til februar, og de japanske alper og øen Hokkaido får masser af sne og frost. Byerne i lavlandet ud mod Stillehavet, Tokyo, Kyoto, Hiroshima og Osaka, får sjældent sne og frost. Det kan være koldt indendøre i gamle bygninger, da der ikke er installeret centralvarme. På Hokkaido er der typisk meget sne og meget koldt pga. de kolde vinde fra Sibirien.

3. Rejseform

Du rejser individuelt, men udflugter og transfers foregår typisk i mindre internationale grupper med engelsktalende guider.

4. Hvornår rejser man til Japan

Man kan rejse til Japan hele året. Den bedste tid er forår og efterår, fordi klimaet der er mest behageligt.

I første halvdel af juli er der hvert år en stor ferieuge – den gyldne uge – hvor hele Japan nærmest er på ferie. Der kan man opleve trængsel på offentlig transport, hoteller og seværdigheder. Samtidig kan en række mindre butikker være ferielukket.

5. Rejsebetingelser

Læs venligst vores generelle rejsebetingelser grundigt, da disse er en del af aftalevilkårene i forbindelse med rejser købt hos Asiatours.dk. Rejser købt hos os er omfattet af ”Loven om pakkerejser”.

Klik her for at læse vores rejsebetingelser.

6. Hjælp til at tegne rejseforsikringer

På vores hjemmeside under fanen forsikring kan du få al den information, som du har brug for.

Klik her for at gå til vores side om forsikring.

7. Visum

Som dansk statsborger kan du rejse visumfrit til Japan. Dit pas skal være gyldigt under opholdets varighed. Ved ankomst i lufthavnen i Japan skal du afgive biometriske data i form af fingeraftryk og foto samt interview i immigrationen. Herefter får du stemplet opholdstilladelse for 90 dage i passet.

8. Vaccinationer

Vi råder til at kontakte en speciallæge, din praktiserende læge eller en autoriseret vaccinationsklinik.

På www.vaccination.dk kan du læse yderligere om vaccination i Vietnam.

Få 10 % i rabat på vaccinationer

Når du bestiller en rejse hos asiatours.dk, får du 10 % rabat på vaccinationer. I Aarhus samarbejder vi med Medicinsk Speciallægeklinik: www.mslk.dk og i København samarbejder vi med Udlandsvaccinationen: www.vaccination.dk. På begge hjemmesider kan du bestille tid og få yderligere vejledning om vaccinationer. Ved tidsbestilling bedes du henvise til os, og ved konsultationen bedes du medbringe din ordrebekræftelse, så rabatten kan blive fratrukket..

9. Sprog

Sproget er japansk, der også har eget skriftsprog (tegn). Især yngre mennesker kan tale engelsk, og det er generelt ikke noget problem at klare sig, når man blot kan spørge.

Der er fortrinsvis skiltet på japansk, men på hoteller og i offentlig transport som fx tog er der også skiltning på engelsk. Japanerne er generelt meget hjælpsomme, og hvis du står med et kort i hånden og ser forvirret ud, er det ikke usædvanligt, at en hjælpsom sjæl stopper og tilbyder at hjælpe dig.

10. Valuta og kreditkort

Den japanske valuta hedder yen (JPY).

www.valutakurser.dk kan du altid se den nøjagtige kurs fra både amerikanske dollars, euro og danske kroner.

Japanerne foretrækker at betale og modtage betaling i kontanter. Vi anbefaler derfor, at du veksler til yen inden du rejser afsted.

Gængse kreditkort som Visa og Mastercard kan du langtfra bruge alle steder, det er kun i storbyernes internationale butikker, du kan betale med international kreditkort.

Hæveautomater ser du mange steder, men her kan man kun hæve med japanske kreditkort. For at hæve med et international kreditkort skal du finde kiosk-kæden Lawson eller 7-11 butikkerne. Inde i disse butikker er der hæveautomater beregnet for international kreditkort. Til gengæld finder du butikker fra disse to kæder i stort set alle byer.

Hvis du medbringer kontante amerikanske dollars og euro, kan du gå på turistinformationen, som de fleste steder har vekselautomater. Du skal ikke regne med at kunne veksle kroner i disse automater.

Der er selvfølgelig banker i Japan, men de ligger sjældent, så det er nemt at komme i dem, og de har begrænset åbningstid.

11. Prisniveau

Prisniveauet i Japan ligger på niveau eller lidt under vores.

Restaurantbesøg kan som alle andre steder gøres billigt eller dyrt. Det dyreste, man kan gøre, er at købe udenlandske varer som fx vin, coca cola, eller kød fra udlandet. Hvis du holder dig til de japanske varer som fx japansk øl, sake, japanske læskedrikke og te, er det billigere. I kiosk-kæden Lawson eller 7-11 butikkerne kan du købe virkelig gode og friske højkvalitetsmadpakker – en såkaldt bento box – til meget fornuftige penge.

Taxa til korte afstande på fx under 10 km holder et absolut rimeligt prisleje.

Hvis du ønsker at købe elektronik med hjem, kan der være besparelser. Vi anbefaler dog, at du orienterer dig om prisniveauet herhjemme, inden du rejser.

12. Drikkepenge

Drikkepenge bruges stort set ikke i Japan. Hvis du lægger penge på en restaurant, når du går, vil tjeneren i mange tilfælde løbe efter dig for at give dig dem tilbage.

I Japan er det derimod meget brugt at give små gaver i smukke indpakninger. Hvis du vil glæde din guide eller stuepigen, kan du købe en lille symbolsk gave, fx en lille kage eller et par stykker japansk slik i indpakning og skrive et lille kort med tak for god service. Og husk endelig, at det er symbolikken i gaven og ikke gavens størrelse.

13. Hoteller

Hotelværelser i Japan er generelt meget små, selv på 4- og 5-stjernede hoteller. De fleste dobbeltværelser har to enkeltsenge, og et enkeltværelse er virkelig et enkeltværelse. Hvis det er vigtigt at sove i dobbeltseng, skal det oplyses ved bestilling af rejsen. Det er almindelig kutyme, at der på sengen er lagt en natskjorte frem. På alle hotelværelser er der slippers til dig, man tager skoene af og bruger slippers på værelset. Der er meget lidt plads til bagage. På alle 3-stjernede og mange 4-stjernede hoteller er badeværelserne små, standardiserede, præfabrikerede plastikrum, der stort set er ens fra hotel til hotel. Der er hårtørrer på badeværelset, og typisk også en pakke med engangs-toiletsager samt sæbe og shampoo. Der er varme i toiletsædet (og man kan desuden aktivere et elektronisk rense/skylle program, hvis man har lyst til at prøve det). På nogle 4-stjernede og en del 5-stjernede hoteller er der badeværelser indrettet med sanitet i porcelæn.

14. Tidsforskel

Japan er 8 timer foran Danmark, når vi har vintertid, og 7 timer når vi har sommertid.

15. Elektricitet

I Japan bruger man 100V og bruger elstik, der har to flade ben (magen til USA). Vi anbefaler, at du medbringer en adapter, da hoteller ikke altid har låne-adaptere til gæsterne.

16. Telefon og internet

Den internationale landekode for Japan er +81.

Det kan være dyrt at ringe hjem fra eller modtage opkald i Japan, tjek evt. med dit eget mobilselskab mht. dækning og priser for opkald.

Alle har smart-telefoner, og mange lokale turister er meget begejstrede for selfie-sticks.

Der er gratis wifi alle steder: i tog, på caféer, restauranter, butikker og hoteller.

17. Sikkerhed

Japan er et af verdens sikreste lande at rejse i. Det er helt sikker at gå rundt på gader og stræder både dag og nat. Selv i Tokyos metro, der er overfyldt i myldretiden, behøver du ikke bekymre dig. Japanerne er desuden fuldstændig ærlige, og kunne ikke finde på at snyde dig. Hvis du i god mening lægger drikkepenge på et bord i en restaurant, vil tjeneren oftest løbe efter dig for at give dig pengene tilbage, fordi du sikkert har glemt dem.

18. Mad og drikke

Japansk mad er virkelig lækkert, og der bliver kræset for smagsammensætninger. Det meste er mildt i smagen, men der kan være ting med fx peberrod eller chili. Japanerne elsker fisk, og det er tydeligt i udbuddet af mad. Generelt serveres der små mængder fisk og kød, mens vægten i måltidet i er lagt på ris og grøntsager eller nudler. Nudler er en elsket spise og kan være lavet af hvede (udon), boghvede (soba), ramen (hvede) og somen (hvede). De serveres både varme og kolde, og gerne i suppe. Desuden kommer du helt sikkert til at spise sushi, tempura (friturestegte rejer) grundsuppen miso, soya, tofu, yakitori (grillede kyllingespyd) og spise – ikke kun drikke – grøn te i en eller anden sammenhæng.  Portionerne er ofte små, og man bestiller typisk mange små retter.

Der er et væld af restauranter og caféer i alle prisklasser, og i kiosk-kæden Lawson eller 7-11 butikkerne kan du købe virkelig gode og friske højkvalitetsmadpakker – de såkaldt bento boxes – til meget fornuftige penge.

Menukort er mange steder elektroniske tablets, som du samtidig bestiller på. Det kan være en udfordring, hvis det hele kun står på japansk og man bestiller ud fra billeder.

Tjenere og servitricer er generelt meget hjælpsomme og imødekommende.

19. Helligdage

Der er følgende helligdage og fridage i Japan:

  • Nytårsdag: 1. januar
  • Myndighedsdag: 2. mandag i januar
  • Nationaldag: 11. februar
  • Forårsjævndøgn: 20. eller 21. marts
  • Den gyldne uge (Grundlovsdag, Midori no Hi og Børnenes Dag): 3. til 5. maj
  • Havets dag: 3. mandag i juli
  • Bjergenes dag: 11. august
  • Keiro no Hi (Respekt for de ældre dag): 3. mandag i september
  • Efterårsjævndøgn: 22. eller 23. september
  • Sundhedens og sportens dag: 2. mandag i oktober
  • Kulturens dag: 3. november
  • Arbejdernes Takkedag: 23. november
  • Kejserens fødselsdag: 23. december
  • Perioden fra den 29. april til den 5. maj betegnes som ”Den Gyldne Uge”, hvor meget er lukket.
  • Desuden er der en række lokale helligdage og ”festivaler” i de forskellige byer.

20. Flyreservation og flybilletter

Vi sender dig din flyreservation så snart du bestiller din rejse. På rejseplanen kan du se tider og rejserute. Det er vigtigt, at du tjekker dit navn for stavefejl. Dit navn skal på reservationen stå nøjagtig som i dit pas.  Hvis du har kommentarer til rejseplanen eller noterer fejl i navnene skal du kontakte os med det samme.

I dag findes der kun elektroniske flybilletter (e-billet), du får altså ikke en fysisk flybillet til brug ved check-in i lufthavnen. Når du tjekker ind i lufthavnen, skal du bruge dit pas og en bookingreference. Bookingreferencen står på din rejseplan.

Hvis din rejse omfatter en indenrigsflystrækning i Japan, skal den fremgå af rejseplanen.

Hvis din rejse omfatter en indenrigsflystrækning i Japan, modtager du først den e-billet i Japan fra vores samarbejdspartner

21. Servicebrev

Når du har købt en rejse gennem os, modtager du inden afrejse vores servicebrev. I servicebrevet finder du vigtige informationer om fx online check-in, hvordan du forholder dig ved forsinkelser, vores aftalte guidelines for drikkepenge. Desuden finder du vigtige telefonnumre til vores lokale agenter samt vores nødtelefonnummer.

Derfor er det vigtigt, at du printer servicebrevet og medbringer det på rejsen.

22. Sædereservation, opgradering og ekstra benplads

Vi anbefaler, at du foretager sædereservation på flyet. Mange flyselskaber tilbyder også opgradering af reserverede billetter til pladser med ekstra plads og komfort, fx Economy Comfort hos KLM og Premium Voyageur hos Air France. Dette kan du gøre gennem flyselskabets hjemmeside. De fleste selskaber har et punkt på menuen, der hedder ”manage my booking”.  Vær opmærksom på, at mange flyselskaber kræver betaling for sædereservation, så du skal have dit kreditkort/betalingskort klar, når du går i gang.

Desværre er der ikke ens regler for, hvornår der åbnes for sædereservation. Vi anbefaler, at du så tidligt som muligt prøver at foretage en sædereservation, og du vil så der få at vide, hvornår du kan foretage sædereservation, hvis det ikke kan ske med det samme. Det er meget almindeligt, at der først åbnes for sædereservation mellem 72 og 24 timer før afrejse.

23. Kuffert og håndbagage

På rejser i Japan anbefaler vi, at du rejser med kun en kuffert/taske pr. person. (Rejs også så let som muligt, da hotelværelser generelt er små.) Vi benytter mange forskellige flyselskaber til Japan, derfor kan det variere, hvor meget og hvor mange kg du må medbringe i både indtjekket bagage samt håndbagage. Se information om dette på din flyreservation eller kontakt os, hvis du har spørgsmål hertil. Hvis din rejse involverer en indenrigsstrækning i Japan, kan du maksimalt medbringe 20 kg.

Sørg for at have alle vigtige og uundværlige ting i håndbagagen: pas, visum, bookingreference på din flybillet, servicebrev, forsikringer, kreditkort, penge og medicin. Derudover fx også kamera, kikkert, computer samt opladere og adapter.

Der kan trække koldt fra flyets aircondition, så tag en trøje eller vindjakke med i håndbagagen.

24. Transfers fra og til lufthavne

Det fremgår tydeligt af dit dagsprogram, om der er transfer fra og til lufthavne med i dit program.

25. Etikette og kulturelle forskelle

At opleve forskelle i kultur og etikette er en af fornøjelserne ved at rejse, og det er vigtigt at respektere disse forskelle. På dansk siger vi ”skik følge eller land fly”, og derfor ønsker vi herunder at give dig nogle tips og råd, der vil bidrage til en endnu bedre oplevelse af Japan.

Det dybe buk er et udtryk for stor respekt, jo større respekt jo dybere er bukket – mænd holder hænderne langs siden, kvinder bøjer armene sammen foran kroppen

Når du rækker noget til andre, bør du holde det med begge hænder

Ældre nyder meget stor respekt i Japan. På tog og busser er ”sølv sæderne” forbehold ældre og handicappede – man sætter sig aldrig der.

Ved nogle helligdomme er der et renselsesritual inden man træder ind – det bør du følge, hvis du ønsker at gå ind

Der er ikke mange offentlige skraldespande. Som det mest naturlige i verden, bærer japanerne en lille affaldspose med sig, som de bruger og smider så affaldet ud, når de kommer hjem. Vi anbefaler, at du gør det samme og smider det i skraldespanden på hotelværelset.

Tag skoene af, når du går ind i en helligdom eller i et traditionelt japansk hus eller restaurant.

Undgå at stikke/efterlade spisepinde i risskålen, læg dem ved siden af. Hvis de efterlades strittende i risskålen minder de om røgelsespinde, som man tænder i templerne til ære for afdøde.

Undgå fysisk kontakt i det offentlige rum. Du ser aldrig japanere kysse eller kramme i det offentlige rum.

Undgå at vise vrede. At vise frustrationer eller vrede ved at råbe eller være ubehøvlet er ekstremt uhøfligt og nedladende og fører ikke til noget godt. Dæmpet tale og dæmpet latter er god skik.

Japanerne er meget tækkeligt klædt. Det er usædvanligt at se mænd i shorts og kvinder med bare skuldre, det gælder også udlændinge.

Tatoveringer er ikke velsete i Japan, og forbindes med det kriminelle miljø. Forklaringen er, at dømte tilbage i historien blev tatoveret i panden, så på den måde kunne alle se, at her var der en dømt kriminel. I dag forbindes tatoveringer den japanske mafia, Yakuza, hvor alle medlemmer har tatoveringer – jo flere tatoveringer jo højere står personen i organisationen. Derfor anbefaler vi at overveje påklædning nøje, hvis du har tatoveringer.